|   最強の、超簡単CMS 25度  |  Admac Inc.  |  Jomon.net Home  |  About Jomon.net  |  Contact  |  English  |  Blog  |

日本語文法 研究ノート『本当の意味』


第三章 「動詞」のヨビカタとゴビ

 「する/した」「食べる/食べた」「行く/行った」などのゴビ、いわゆる「る/た」の伝える《認識のあり方》を特定する前に、「動詞」のゴビとはどの部分のことなのかを決めておきたい。
 「動詞」の場合、ヨビカタは「語幹」の部分、ゴビは「活用語尾」の部分と分けたいのだが、それだと学校で習った文法の分け方が、必ずしもそのままでは使えないので、この本での分け方を提案する。

1.「一段活用」

 まず、いわゆる「一段活用」と分類されるものから見ていこう。太字がヨビカタの部分で、傍線がゴビの部分となる。

 
 
 考え
 食べ

 このように、「一段活用」とされる動詞は、ヨビカタ部分とゴビとに分けやすく、学校で習った文法とも違いはないだろう。

2.「五段(四段)活用」

 「会う」「行く」「急ぐ」「飛ぶ」「走る」などが、「五段活用」あるいは「四段活用」と呼ばれる「動詞」だ。
 これらは「一段活用」と違って、ヨビカタ部分(語幹)とゴビ(活用語尾)とに分けにくい。
 というのは、ヨビカタ部分は形の変化しない部分、ゴビが変化する部分と見て、学校で習ったように、「会」「行」「急」「飛」「走」をヨビカタ部分としてしまうと、それぞれ「あ」「い」「いそ」「と」「はし」では、何のことだかわからず、意味を伝えられないからだ。
 意味を伝えられない部分をもって「語幹」としても、それはヨビカタとはならない。

 また、「語幹」を子音までとする学説も出てきてもいるようだが、それだと例えば「行く」なら、「いk」となってしまい、これも意味がわかるようでわからない。
 恐らくそれは、「語幹」に意味など要らないという立場なのだろうが、「一段活用」の動詞が、「語幹」だけでちゃんと意味を伝えるのに、「五段活用」では伝えないというのもすっきりしないところではないだろうか。

 そこで、これはまあひとつのアイデアとしての話になるかもしれないが、「行く」の「語幹」は一応、「い」ということにして、子音の「」を「き」と読むことにしたらどうだろうか。
 太字の斜体にした「」は、「き」の子音だと見るのだ。

 か(ka) き(i) く(ku) け(ke) こ(ko)

 …と、このように、ローマ字にしたものを見ると、「かきくけこ」のいずれも同じ「k」を子音とするように思えるのだが、厳密には「き」の子音「」だけが、「kの口蓋化音」と呼ばれている。
 「kの口蓋化音」とは、子音「k」を発音するときに、舌の中央部が上あご(硬口蓋)に向けて盛り上がる音のことだ。試しに発音してみると、「き」のときだけ、舌が盛り上がることに気がつくだろう。
 この「」は、母音なしで読んでも「き」と聞こえるから、「い」を「いき」と読むことにすれば、「行く」の「語幹」は、「行き」となって、「五段活用」も「一段活用」と同じように、ヨビカタ部分とゴビとを、きれいに切り離すことができるようになる。

 「行く」=「行き(行)」+「う」

 他の「動詞」についても、

 「会う」=「会い」+「う」
 「急ぐ」=「急ぎ」+「う」
 「飛ぶ」=「飛び」+「う」
 「走る」=「走り」+「う」

3.「する」と「来る」

 「変格活用」とされる「する」「来る」も、次のようにヨビカタとゴビに分けることにする。

 「する」=「し」+「うる」
 「来る」=「き」+「うる」